• account_circle
    Account
  • shopping_cart
    Carrello
    • shopping_bag
      Il carrello è vuoto

Il menu non ha contenuti.

Categorie
shopping_bag
Il carrello è vuoto

Libro Tradurre filosofia. Esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e del Settecento - editore: Olschki - anno: 2011
EAN: 
9788822259929

Descrizione

Il volume approfondisce i motivi semantici, linguistici e interpretativi che si presentano allo storico della filosofia nel lavoro di traduzione in lingua italiana di opere filosofiche. L'attenzione è rivolta in particolare ai testi appena pubblicati o in corso di pubblicazione di autori quali Ficino, Campanella, Descartes, Spinoza, Shaftesbury, Kant, che per la ricchezza, la varietà e la molteplicità dei temi affrontati risultano fondamentali nel processo di definizione del lessico filosofico dell'età moderna.

33,64

27,57 € IVA esclusa

Acquistalo entro le 11 di oggi e ricevilo entro 5 giorni (14 Mag)

Costo spedizione 6,90
(Spedizione GRATIS da € 69,00)

Spedizione gratuita in 24 ore in tutta Italia e su tutti i prodotti Oraizen. Puoi pagare i tuoi ordini tramite
  • Bonifico
  • Contrassegno

Dettagli

Descrizione

Il volume approfondisce i motivi semantici, linguistici e interpretativi che si presentano allo storico della filosofia nel lavoro di traduzione in lingua italiana di opere filosofiche. L'attenzione è rivolta in particolare ai testi appena pubblicati o in corso di pubblicazione di autori quali Ficino, Campanella, Descartes, Spinoza, Shaftesbury, Kant, che per la ricchezza, la varietà e la molteplicità dei temi affrontati risultano fondamentali nel processo di definizione del lessico filosofico dell'età moderna.

gr